Sabe exatamente o que é uma musseline trufada? E a diferença de torneador para paillard? Muita gente faz cara de paisagem diante de cardápios clássicos de restaurantes de alta gastronomia - e, pior, acaba pedindo e comendo o que não quer. “É muito comum ver gente frustrada diante do prato de carne crua depois de pedir um steak tartar”, diz o chef Joca Pontes, de formação e ascendência francesas, dono do Ponte Nova e Villa.
Até na França, diz ele, acontecem os equívocos com este preparo antigo e tradicional.
“Debaixo do termo clássico como o prato é conhecido em francês, colocamos a tradução imediata para o português”, diz o chef Jeff Collas, do Maison do Bonfim. “Manter o francês é importante porque os termos têm significados gastronômicos além de seus significados literais”, explica. Para evitar gafes e confusões gastronômicas, é importante dominar alguns termos clássicos da cozinha.
Confira na edição de amanhã do Boa Mesa reportagem sobre o léxico fundamental gastronômico para que seu próximo jantar não vire uma sopa de letrinhas.